/ 【處世哲理】/ 老話兒30句:親戚不共財,共財斷往來/ /  / / 老話雖老,理不老;老話雖糙,理不糙。平易簡單的老話背后往往折射出先人的智慧,揭示出人生的奧妙。/  / / 1.親戚不共財,共財斷往來/  / / 人為財死,鳥為食亡。在金錢面前人們很容易迷失自己,再好的關系也可能土崩瓦解。倘若你真的珍惜一段感情,就不要讓這段感情與金錢扯上關系,談錢傷感情也是有道理的。/  / / 2.一人不說兩面話,人前不討兩面光/  / / 做人不要兩面三刀,這個世界沒有傻子,把別人當傻子的人才是真的傻。陽奉陰違的人不僅不會有好人緣,還會招人討厭。/  / / 3.人靠心好,樹靠根牢/  / / 錢再多,權再盛,都不如有一顆善良的心。錢權堆出來的朋友,當錢權消失時都會離開你,但用心交的朋友則不論多大風雨,都會一直陪在你身邊。/  / / 4.不怕鬼嚇人,就怕人嚇人/  / / 人一旦作惡比鬼更嚇人,人的心一旦變黑,作下的孽比鬼更甚。鬼尚知冤有頭債有主,人的心一旦被蒙住,則會六親不認。/  / / 5.不是你的財,別落你的袋/  / / 君子愛財取之有道,愛錢不是什么壞事,但千萬不要為了錢為非作歹,不要讓錢控制了你的心與思想,變得只認錢不認人。/  / / 6.只可救苦,不可救賭/  / / 幫助人也有有所選擇,不是什么人都可以幫。暫時遭受挫折與困境的可以拉他一把,但自己不思進取靠幫助度日的則沒有幫他的必要,幫一次他就可能把你當提款機。/  / / 7.生死不由命,富貴全在勤/  / / 勤勞比什么都重要,逆境里靠勤能拼出一條生路,順境里懶惰也會讓人墮落后退。勤勞的雙手能掙出一切,不勤勞什么也得不到。天上掉餡餅只是癡人說夢。/  / / 8.有品德不賤,有學問不貧/  / / 一個人窮不窮不能只看外在物質。穿金戴銀滿口粗話算不上富有,只要腦袋里有內容,心里有夢想有追求,就是富人。/  / / 9.無錢休入眾,遭難莫尋親/  / / 人都是自私的動物,一旦有人遭難,第一想到的是明哲保身。關系再親,在困難面前也會變得感情淡薄。/  / / 10.讓人非我弱,得志莫離群/  / / 遇事退讓一步,不是懦弱,反而是大氣豁達的表現,凡事不要斤斤計較,越計較越不快樂。當得意的時候也不要脫離朋友,他們會在關鍵時候給你忠告,避免你走上歪路。/  / / 11.寧忍自己氣,莫傷父母心/  / / 父母養我們這么大不容易,凡事多體諒一下父母,不要跟父母頂撞,也不要跟父母賭氣。當你在跟父母爭吵的時候,你沒看見父母的心在流淚。/  / / 12.虎生猶可近,人毒不堪親/  / / 猛虎可以靠近,它的攻擊是在明處的,人們可以看到。人狠毒起來,什么手段都能使出來,比猛虎更可怕。/  / / 13.海枯終見底,人死不知心/  / / 人心隔肚皮,你認為關系很好的人,你也不可能知道他內心在想什么。與人相處說話做事都要注意,不要誰都當成交心的朋友。/  / / 14.鳥惜羽毛虎惜皮,為人處世惜臉皮/  / / 人要臉樹要皮,人活一世要有尊嚴的活著,沒臉沒皮雖然可以得到更多利益,但卻會讓人瞧不起。/  / / 15.皮鞭傷肉,惡語傷心/  / / 拳腳上的傷容易好,言語上的刺不易拔。與人交往用詞要注意,話出口不要太沖,誰都不喜歡聽人教訓。/  / / 16.貓鼠不同眠,虎鹿不同行/  / / 圈子不同,三觀不同,沒有必要硬融。不是每個人都可以成為朋友,也不是所有圈子都適合你,朋友沒必要太多,真心的有那么幾個就夠了。/  / / 17.一年算得三次命,無病也要變有病/  / / 求神保佑不如自己照顧好自己,自己注意飲食起居吃好喝好,比求什么神仙都管用。你自己就是最大的守護神。/  / / 18.人愛富的,狗咬窮的/  / / 嫌貧愛富的人不能交,人可以活得現實一點,但卻不能過分勢利。凡事都看對自己有沒有用,不僅累心而且煩人。/  / / 19.自家的肉不香,人家的菜有味/  / / 這山望著那山高,別人的就是最好的,這種心態不能有。凡事莫攀比,你擁有的就是最好的,別人生活的不好之處你看不到。/  / / 20.家人說話耳旁風,外人說話金字經/  / / 家人本該是我們最親近的人,但也是最容易被我們忽略的人。對待家人要有十二分的耐心,一百分的用心,不要不耐煩,更不要給家人甩臉色看。/  / / 21.悶頭狗,暗下口/  / / 不要小看那些看上去悶頭不語的人,這些人可能正在積蓄力量,一旦發起力來,就能讓你刮目相看。/  / / 22.瓜無滾圓,人無十全/  / / 世上沒有十全十美的事情,月亮再圓也會有彎彎的一天,花兒再艷也會有枯萎的時候,珍惜你現在擁有的,自足常樂最重要。/  / / 23.會說的惹人笑,不會說的惹人跳/  / / 說話也是一門藝術,同一句話在不同的人嘴里說出來就有不同的效果。說話要講技巧,讓人難堪的話不要說,無中生有的話不要說。/  / / 24.打人不打臉,吃飯不奪碗/  / / 做人做事不要太絕,要給自己給別人留余地。給別人留余地就是給自己留后路。/  / / 25.不怕百事不利,就怕灰心喪氣/  / / 人不怕失敗,怕的是自己懷疑自己。如果自己都沒有信心,那困難再小也跨不過去。/  / / 26.是飯充饑,是衣遮皮/  / / 飯能吃飽就行,衣服暖和干凈就行,不要為了滿足自己的虛榮心追求所謂的名牌,衣服再貴也是一件衣服,但錢花出去容易掙錢就難了。/  / / 27.吃不窮,喝不窮,打算不到要受窮/  / / 人不能不吃不喝,但不能胡吃海喝。掙一分花三分,沒有一點打算,純粹過一天算一天,那是不可能發家致富把日子過好的。/  / / 28.心里木譜,拉不了二胡兒/  / / 日子要想過得好,就要有計劃。心里有譜有規劃才能知道什么該做,什么不該做,才能奏出和諧的生活樂章。/  / / 29.好兒不吃分家飯,好女不穿嫁時衣/  / / 人要學會自立更生,自給自足,不能總是靠別人,靠誰都不如靠自己來的心安。/  / / 30.不做中人不做保,一生一世無煩惱/  / / 給人做中間人做擔保人要當心,不要礙于情面頭腦一熱就答應,要三思而行。現實生活中因為做擔保把自己家庭折騰的亂七八糟的人不在少數。

lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

成語是中華文化的一大特色,其意精辟,極富表達力。學習成語不僅能增長知識,更能讓人明白很多道理。今天si妹為大家整理了120個有趣又好記的成語之最,再也不用擔心詞匯匱乏寫不出好句子啦~一起快來感受古典文化的魅力吧!

lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出國英語(四):交通工具用語 出國在外,乘坐交通工具是必不可以少的。今天Master Osifu English為大家推介一些乘車交通用語,大家學以致用,去不同的地方替換不同詞匯,Master Osifu English祝福大家出國順利! /  火車站在哪?Where is the railway station? 墨爾本中心火車站。Melbourne central stationg, please. 多少錢?How much is it? 又去墨爾本中心火車站的巴士嗎?Is there a bus that goes to Melbourne central station? 去墨爾本的火車是從哪一站離開的?What station does the train for Melbourne leave from? /  賣票的地方在哪?Where is the ticket office? 一張去墨爾本的票。A ticket to Melbourne, please. 單程還是環程票?One way or a round trip ticket? 二等單程。Second class one way, please. 火車上設有座位預留嗎?Are there reserved seats on the train? 我想沒有必要,因為火車不是很擠。I don’t think it’s necessary, as the train won’t be crowded. 我可以中途下車嗎?Can I stop over on the way? 一張去墨爾本的二等票。Can I have a second-class ticket to Melbourne, please? 我買票有折扣嗎?Are ther any discount tickets for me? 我可以看看時間表嗎?May I see a timetable? 這每天都通火車嗎?Does this train run everyday? 我想明天去墨爾本,幾點的火車?I’d like to go to Melbourne tomorrow. What time is there a train? /  有更快的車嗎?Is there a train that goes any faster? 火車從哪站出發?From which station does the train leave? 在哪個窗口我可以做預定?At which window can I make a reservation? 我想要訂個座位。I’d like to reserve a seat on this train. 我想訂張去墨爾本的臥鋪。I’d like to reserve a sleeper to Melbourne. 我想要個上層(下層)的。I’d like the upper /(the lower/)berth. 可以預定座位嗎?Are any reserved seats available? 我想改變我的預訂。I’d like to change my reservation. 我需要預訂嗎?Do I need a reservation? 吸煙(非吸煙)車廂。Smoking/(non-smoking/)car, please. 車票多長時間有效?How long is the ticket valid? 什么時候第一輛(最后一輛//下一輛)成從墨爾本出發?What time does the frist//last//next train to Melbourne leave? 有直達車嗎?Is it a direct train? 有去墨爾本的聯運嗎?Is there a connection to Melbourne? /  我還需要換車嗎?Do I have to change train? 火車準時出發嗎?Will the train leave on schedule? 火車幾點到墨爾本?What time does the train arrive in Melbourne? 有特快列車嗎?Are there any express train? 這輛車是去哪的?Where does the train go to? 列車會分離嗎?Does the train split up? 這有餐車(臥鋪)車廂嗎?Is there a dining /(sleeping/)car on the train? 火車在墨爾本停嗎?Does this train stop at Melbourne? 有直達去墨爾本的火車嗎?Is there a direct train to Melbourne? 我在哪換車?Where do I change trains? /  多長時間能到墨爾本?How long does it take to get to Melbourne? 火車從哪個站臺出發?What platform does the train leave from? 這個是去墨爾本的站臺嗎?Is this the right platform for the train to Melbourne? 去墨爾本需要多長時間?How long does it take to go to Melbourne? 去墨爾本需要換車嗎?Do I have change trains to go to Melbourne? 你能幫我看一下包嗎?Can you help me with these bags? 去墨爾本的火車在這站停嗎?Does the train to Melboune stop at this staiton? 還有多長時間火車能到?How many more minute will it take for the train to arrive? 這是去墨爾本的火車嗎?Is this the train to Melbourne? 打擾一下,我能過去嗎?Excuse me, may I get by? /  這座有人嗎?Is this seat taken? 我可以坐這嗎?May I sit here? 我想這是我的座位。I think this is my seat. 我可以吸煙嗎?May I smoke? 我需要訂餐廳的座位嗎?Do I nees a reservation for the dining car? 我可以在7點訂桌嗎?Could I reserve a tablt at 7 o’clock? 我可以中途下車嗎?Can I stop over with this ticket? 這是去墨爾本的車,對嗎?This car goes to Melbourne, doesn’t it? 這車去墨爾本嗎?Does this car go to Melbourne? 我可以打開窗戶嗎?May I open the window? 下一站是什么?What is the next stop? 車在這停多長時間?How long does this train stop there? /  到墨爾本之前可以告訴我一下嗎?Could you let me know before we get to Melbourne? 我們什么時間到墨爾本?What time do we get to Melbourne? 這站是哪里?What station is this? 臥鋪在哪里?Where is the sleeping car? 我的床鋪在哪里?Where is my berth? 可以整理一下我的床鋪嗎?Could you make up my berth? 明天7點能叫我起床嗎?Could you make me up at 7 o’clock tomorrow morning? 我丟了我的票,我該怎么辦?I lost my ticket. What should I do? 我能取消這張票嗎?Can I cancel this ticket? 我想換成頭等票。I’d like to change this ticket to the first class. 我找不到火車站了。I missed my staiton. 我找不到火車了。I missed my train. 我忘了些東西在火車上。I left something on the train. 請確認我的通行證。Please validate my pass. /  從后天開始45天之內我用這張通行證。I’d like to start using this pass for 45 days from the day after tomorrow. 我可以用這張票上次嗎?Can I get on this train with this ticket? ABC辦公室在哪?Where is ABC office? 我需要預訂嗎?Do I need a reservation? 我有A票。I have an A pass. 你們發行曾刊的優待劵嗎?Could you issue the supplement coupons? ABC線路的巴士站在哪里?Where is the bus depot for the ABC buses? 賣票的地方在哪里?Where is the ticket office? 到墨爾本,謝謝。To Melbourne, please. 我能上次買票嗎?Can I get a ticket on the bus? 墨爾本出發的巴士是幾點?What time does the bus for Melbourne leave? 去墨爾本多長時間?How long does it take to get to Melbourne? 我還得換車嗎?Do I have to transfer? 在哪里可以檢查我的行李?Where can I check my baggage? 我能帶著這些行李嗎?Could I keep this baggage? /  從墨爾本出發的車在幾號門?Which gate does the bus for Melbourne leave from? 哪輛車去墨爾本?Which bus goes to Melbourne? 下一輛車什么時候出發?What time does next bus leave? 這個座有人嗎?May I sit next to you? 我可以坐你旁邊嗎?May I sit next to you? 我的行李應該放在哪里?Where should I put my baggage? 巴士什么時候離開?What time does this bus leave? 洗手間在哪里?Where is the rest room? 巴士在這停多久?How long does the bus stop here? 我在這里下車。I’ll get off here. 我要坐下輛車。I’ll take the next bus. 可以給我張巴士線路圖嗎?May I have a bus route may? 我可以看一下時刻表嗎?May I see the time table? 有去墨爾本的巴士嗎?Is there a bus to Melbourne? 我應該在哪轉站?Where should I transfer? /  我在哪里能買到票?Where can I buy a ticket? 步行去那里需要多長時間?How long does it take to get there on foot? 哪輛車去飛機場?Which bus goes to the airport? 這是去墨爾本的巴士嗎?Does this bus go to Melbourne? 去墨爾本多少錢?How much is it to Melbourne? 換車票。Transfer ticket, please. 去墨爾本要停多少站?How many stops to Melbourne? 我在墨爾本站下車。I’d like to get off at Melborune. 能告訴我什么時候下車嗎?Could you tell me when to get off? 我怎么能讓巴士停下來?How can I get the bus to stop? 在教堂前我要下車。I’ll get off at the cathedral. 我在這下車。I’ll get off here. 我可以看一下地鐵線路圖嗎?May I have a subway map? 去墨爾本我應該換哪條線?Which line should I change trains to go to Melbourne? /  在墨爾本中心火車站我從哪個出口走?Which exit should I take for Melbourne central station? 下一站是墨爾本中心火車站嗎?Is the next station Melbourne central station? 哪有出租車站臺?Where is the taxi stand? 你能為我叫輛出租車嗎?Could you call a taxi for me? 我在哪能趕上出租車?Where can I catch a taxi? 去哪里?Where to? 去動物園多少錢?How much does it cost to zoo? 你能帶我去墨爾本再接我回來嗎?Could you take me to Melbourne and bring me back? 你可以把暖風(空調)打開嗎?Could you turn on the heating /(air-conditioning/)? 你能幫我搬行李嗎?Could you help me carry my baggage? 去這里。To this place, please. 我有急事。I’m in a hurry. 你能帶我去市中心大概轉一下嗎?Could you give me a brief tour of the city, please? 可以等我嗎?Would you wait for me? 可以開的慢點嗎?Could you drive more slowly? 請右(左)轉。Please turn to the right/(left/). 停這里。Stop here, please. /  收費和儀表盤上的不一樣。The fare is different from the meter. 謝謝,不用找錢了。Thank you. Keep the change. 在這條河上有什么樣的游覽船?What kind of excursion curises are there on the river? 這里一天有多少游覽船?How many cruises are there each day? 我在哪里上船?Where can I board the ship? 來回需要多長時間?How long does it take to there and come back. 下一班船什么時候出發?What time does the next ship leave? 有夜間的游覽船嗎?Is there a moonlight curise tonight? 費用包括吃的嗎?Does the fare include meal? 我們什么時候上船?What time do we board? 這艘船什么時候出發?What time does the ship leave? 我的船室在哪?Where is my cabin? 去南岸需要多長時間?How long does it take to south bank? 我們在那個碼頭停靠?At which port do we stop? 我可以預定一張甲板上的椅子嗎?Can I reserve a deck chair? 什么時候可以吃早餐?From what time can I have breakfast? 我們在這里停靠多久?How long do we stop here? /  當船靠港的時候,我想看看周圍的景色。I’d like to do some sightseeing while the ship is in port. 能給我些要嗎?我暈船。I’seasick, may I have some medicine? 能幫我找個醫生嗎?Could you call a doctor, please? 我想要租一輛汽車。I’d like to rent a car, please. 在哪里我可以租到車?Where can I rent a car? 我做了預訂。I have a reservation. 這是我的憑證。This is my voucher. 你們又什么樣的車?What kind of cars do you have? 我想要輛自動擋/(輕便//運動/)車。I’d like an automatic/(a compact//a sports/) car. 我可以看下費用單嗎?May I see the rate list? 我想在租之前看下車。I’d like to see the car before I rent it. 我想租這種車3天。I’d like to rent this type of car for 3 days. 你們又特價嗎?Do you have any special rates? 每天(周)怎么收費?What is the rate per day/(week/)? 3天的費用是多少?How much does it cost for 3days? 公里數是免費的嗎?Is the mileage free? 包括汽油嗎?Does it include gas? 不,還車的時候請加滿油。No. Fill the gas when you return the car. 保險在這費用中嗎?Does the price include insurance? 我可以用中國的駕照開車嗎?Can I drive a car with my Chinese driving license? 你想要保險嗎?Do you want insurance? 我想要全額保險。I’d like full insurance. /  這是我的國家駕照。This is my international driving permit. 請寫下你的家庭地址。Please write down your home address. 你在哪里暫住?Where are you staying? 明天早上請把車送到波士頓酒店。Please send the car to Boston Hotel tomorrow morning. 什么時候我還車?When do I have return the car? 我能把車放在我的目的地嗎?Can I drop it off at my destination? 你們取車需要多少車費?How much do you charge for dropping off the car? 我需要支付押金嗎?Do I have to pay a deposit? 請告訴我一旦發生緊急情況我應該給誰打電話?Please tell me some places to call in case of trouble. /  能個我張道路地圖嗎?May I have a road map? 這附近有加油站嗎?Is there a gas station around here? 請加滿油。Fill it up, please.10元錢。Ten dollars of gas, please. 如何使用這個油泵啊?How can I use this gasoline pump? 你能檢查一下電池/(剎車油/)嗎?Could you check the battery /(brake fluid/)? 離合器片沒有正常工作。The clutch isn’t working right. 車發出奇怪的聲音。The car makes a strange noise. 我有一個癟胎。I have a flat tire. 我的車拋錨了。My car has broken down. 能告訴我在地圖上的什么位置嗎?Could you show me on the map where I am? 這里最近的旅店在哪?Where is the nearest hotel around here? 我可以停在這嗎?Where can I park? 請叫警察。Please call the police. 請叫救護車。Please call an ambulance. 最近的電話在哪?Where is the nearest telephone? /  關于交通工具的用語就這些,Master Osifu English希望大家融會貫通,舉一反三,活學活用。

lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


lly90ly67l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()